Asalah

Salut

Je m’appelle Asalah .
J’ai 13 ans. Je viens  d’Irak, je suis palestinienne.
J’ai parle arabe et français.
Je suis née en Irak mais quand j’avais 5 ans, je suis allée en Syrie parce que c’était la guerre en Irak. Je suis restée 5 ans là-bas  et ensuite, je suis arrivée en France, il y a presque 3 ans. J’ai passé un an et demi à Paris, on habitait dans un appartement tout petit. Ensuite, ma famille s’est installée à Besançon. Au début, c’était difficile parce que je ne parlais pas du tout français. Maintenant, je me sens bien et je comprends presque tout.

Zejo

Salut!

Je m’appelle Zejo Bisljimi.
J’ai 14 ans.
Je viens du Bosnie.
En Bosnie j’étais scolarisé et j’étais bien, mais je n’ai pas voulu vivre là bas à cause de la crise. En même temps, nous n’étions pas en sécurité. Nous avons décidé de venir et nous installer en France. Maintenant, nous sommes bien ici. Mon père travaille, en effet, on restera ici toute notre vie. Quand je serai adulte, j’aimerai être policier ou directeur d’école.

Zdravo!

Zovem se Zejo Bisljimi.
Imam 14  godina.
Iz Bosne sam.
U Bosni sam isao u skoli dobro mi bilo, ali ja nisam hteo da tamo zivim jer bila je kriza. Tamo nismo imali miran zivot. Rijesili smo da dodemo u Francusku. Sada nam je dobro ovde. Moj tata radi, znaci hocemo ovde da ostanemo dok umremo.
Kada budem odrasli covek zelim raditi kao policajac ili direktor skole.

Valdrin

Salut,

Je m’appelle Valdrin. J’ai 15 ans. J’habitais au Kosovo. dans la capitale à Prishtina. J’aime mes parents et la musique, tous les styles mais surtout le Rap. Je parle albanais et un peu français. Je suis arrivé en France il y 8 mois.

Pershendetje !

Un quhem Valdrin.Jam 15  vjet. Jam nga Prishtina.E dua familjen time, me pelqen muzika Rep.Flas gjuhen Shqipe dhe pak frengjisht.Tash jetoj ne Franc kam 8 muaj ktu.

Ramsès

Quelques pensées sur ma vie…

Je m’appelle Ramsès.
Je suis de nationalité congolaise.
Je viens de la République Démocratique du Congo (Kinshasa)
Je suis né le 19.12.1996
Je suis en France depuis le mois d’octobre de l’année 2012.
Ce qui m’a le plus étonné quand je suis arrivé, c’est la façon dont se déroulent les cours: du matin au soir (toute la journée) contrairement à mon pays où les cours se déroulent sur une demi-journée (soit le matin, soit l’après midi).
Au Congo Kinshasa, tout le monde sort dans la rue pour discuter. Les gens mettent des chaises dehors, ils s’installent, ils apportent à boire et ils passent un bon moment ensemble, dehors.
J’avais beaucoup d’amis dans ma ville natale, je faisais de la boxe et du football. J’étais heureux aux cotés de ma famille.
La France, c’est bien mais la vie pour moi est un peu triste parce que ma famille et mes ami(e)s me manquent énormément.

A kinshasa, au bord de la rivière avec mes amis

Kombo na ngayi Ramsès
Naza Congolais
Nawuta République Démocratique du Congo (Kinshasa)
Nabotama le 19/12/1996
Naza na France banda mois ya octobre ya année 2012
Eloko ekamwisaki ngayi tangu na komaki eza façon oyo ba tangaka de tongo ti na pokwa (mokolo mobimba) ndenge mokoté na pays na ngayi kuna to tangaka demie-journée (soit na tongo,soit na pokwa).
Na Congo Kinshasa,batu nionso ba bimaka na libanda pona kosolola.batu ba bimisaka ba kiti libanda;ba vandi,pe ba memi eloko yako mela pe balekisaka tangu moko ya bien bango nionso libanda.
Nazalaki na ba amis ébélé na ville oyo na botama;nazalaki kosala boxe na zalaki kobeta pe balé,nazalaki na ésengo makasi na pembeni ya libota na ngayi;
France eza kitoko mais vie eza pasi pona ngayi parce que libota na ngayi mobimba bazo zanga ngayi.

Luisa

Salut!

 Je m’appelle Luisa, j’ai 17ans, je viens d’Angola. Je parle portugais, lingala, kikongo, espagnol, français et je comprends le swahili. Je suis arrivée en France il y a dix mois. J’aime bien ce pays mais ce qui était difficile en arrivant c’est que je ne parlais pas du tout le français. La vie c’est pas toujours facile mais avec le temps je sais que tout ça va aller mieux.
Mon pays me manque pour la nourriture, les paysages et la culture.
Il y a aussi un animal qui me manque: l’hippotrague noir. Je le voyais souvent dans les parcs et c’est aussi le symbole de notre pays. On voit souvent sa photo sur des affiches, des T-Shirts, des chapeaux…

hippotrague noir

Ola!

Chamo-me Luisa, tenho dis 17 anos de idade, eu vivia em Angola.
Eu falo cinco linguas que saõ : portugues, lingala, kicongo, espanhol, frances e tambem falo um pouco de swahili. Ja faz um ano que esto em frança. Gosto este pays mais o que era tao dificil porque nao falava o françes. A vida nao è facel, mais com o tempo tudo vai passar bem. Tenho saldades do meu pays pro causa dos alimentos, paysagens, e tambem la cultura. Tenho saldade de palanca negra gigante. As vez via palanca negra no parque,Mais tambem palanca negra e o symbolo do nosso pays, costumava tambem verre nas fichas, des t-shirts, de chapéus…

Rizky

Salut!

Je m’appelle Rizky Nugroho Leonardus.
J’ai 12 ans. Je viens d’Indonésie. Je suis indonésien. Je parle indonésien, javanais et français. J’habitais un village dans la montagne, à côté de Semarang.
Je suis arrivé en France le 29 novembre 2011. J’ai été étonné par le froid et par la langue. Ma grand-mère me manque beaucoup, ma cousine aussi. Je suis content d’être en France parce que je peux vivre avec ma maman.

J'habitais dans une maison traditionnelle avec le même toit que la maison de la photo.

Selamat Pagi !

Saya Rizky Leonardus Nugroho.  Saya 12 ans,saya berbicara indonesia dan jawanais saya dari indonesia.. saya telah terkejut oleh dingin dan dengan bahasa. Saya besar-ibu aku benar -benar merindukan sepupu saya sedikit. Saya senang berada di perancis karena saya tinggal dengan ibu saya.

Kelly

SALUT!

Je m’appelle Kelly.
Je viens du Rwanda et je suis Rwandaise.
J’ai treize ans.
Je parle anglais, swahili, rwandais, turc et j’apprends le français et l’espagnol.

Je voudrais parler de mon arrivée en France.
Tout le monde est nerveux quand on déménage dans un autre pays…surtout quand on ne parle pas la langue!
Moi, je suis venue en France avec ma mère, ma sœur et à notre arrivée j’avais vraiment peur .
Quand il a fallu aller au collège, j’avais plein de questions qui se bousculaient dans ma tête : ils vont peut-être me trouver bizarre, trop différente … ils vont peut-être me détester ?…
Mais lorsque  je suis arrivée  au collège, tout le monde me souriait et mes peurs ont disparu petit à petit. Elles ont quand même mis du temps à toutes disparaître parce   qu’il y en avait vraiment beaucoup!
Mais le plus difficile a été de laisser toute ma vie là-bas et de laisser mes amis.  J’étais terrifiée en arrivant mais au collège on m’a aidée à surmonter tout ça. Je  suis en classe avec des élèves qui viennent d’arriver en France et les professeurs m’aident à apprendre le français.
Grâce à tous, aujourd’hui ça se passe vraiment bien.

Le gorille est l'animal le plus connu au Rwanda. Il habite dans la montagne . Beaucoup de touristes viennent au Rwanda pour voir les Gorilles.

WHAT’S UP!

 I would like to tell you about my arrival in France,
Well everyone is nervous when they move to another country, I mean who isn’t ?
Especially if you can’t speak the language, like me for example, I came to France with my mum and sister and the minute we landed I was so scared …and when it was time to go to school …I had this negative thoughts in my head  like: what if they think I am wiered? What if they hate me? And so many more but when I got to school everyone was smiling at me and the negative thoughts kept dropping one by one (but that took a long time, because trust me there were a lot!) no matter how scared I was College Camus helped through that and I am in « classe d’accueil » it’s basiclly a class where students who just arrived in France and can’t speak French go to and are helped to learn French…
The hardest thing was to leave my life behind and all my friends, hearing them saying bye to me just teared me apart.
I want to thank everyone who helped me through this tough time because everything is great right now!

Deni

Ckemi,,,Salut

Je m’appelle Deni. J’ai 15 ans et je viens d’Albanie. J’aime mes  parents mais encore plus  ma grand-mère:  je  l’adore! J’ai un frère qui a 8 ans, il s’appelle Théo. Je parle anglais, français, grec et albanais. Je suis né en Grèce où j’ai grandi jusqu’à l’âge de dix ans. Ensuite, je suis allé au Canada, où je suis resté trois ans. Après je suis allé vivre en Albanie, et maintenant je suis en France depuis trois mois. Ce qui m’a étonné quand je suis arrivé, c’est que le soir, il n’y a personne dehors, dans les rues. En  Albanie, tout le monde sort le soir.
J’espère que tout va bien se passer pour moi en France.

CERRIK c'est ma ville

Me quajn Deni,jam 15 vjeç edhe jam nga Elbasani. I dua shume prinderit e mi, por me shume nenen time. Kam 1 vella qe eshte 8 vjeç. Flas anglisht, frengjisht, greqisht edhe shqip. Kam lindur ne greqi edhe atje jam rritur deri ne moshen dhjet vjeç. Pastaj kam shkuar ne Kanada per te jetuar edhe ku kam ndenjur dy vjet. Edhe pastaj shkova ne shqiperi qe te jetonim me gjyshen se kishte shume vite qe jetonte vetem. Tani jam ne France dhe kam 3 muaj ketu. Besoj qe do ja kaloj bukur ketu ne France.

Cemal

Bonjour!

Je m’appelle Cemal. J’ai 15 ans. Je suis en France depuis le mois de novembre 2010.
Je viens de Turquie. Je suis Kurde. Je parle kurde, turc, français, anglais et espagnol.
Je suis venu en France à cause des problèmes qu’on avait en Turquie. Mon père faisait de la politique et pour lui, c’était dangereux de rester alors il est allé  en France.
Je me souviens que je commençais l’école quand il est parti. J’avais 7 ans. A l’école, tous les cours sont en turc. J’ai appris à écrire en turc, pas en Kurde.
On a passé 5 ans sans mon père en Turquie avec ma mère, ma soeur et mon frère. Finalement, on a réussi à venir à Besançon. J’avais 12 ans. J’ai enfin revu mon père,
 je l’ai trouvé changé mais on était heureux de se retrouver.
En France, ce qui m’a le plus étonné en arrivant, c’est de voir des personnes si différentes dans la rue et au collège. Par exemple, dans ma classe j’avais des copains chinois, libyens, afghans, albanais, arméniens, irakiens….     C’était incroyable ! En Turquie, dans mon village, il n’y avait que des turcs et des kurdes.

C'est ma ville BINGOL. Les gens aiment se retrouver au bord du lac et regarder les îlots qui flottent et qui se déplacent !

Rojbas!

Benim adim cemal. Ben 15 yasindayim. 2010 Kasim ayindan dan beridir Fransadayim.
Türkiye den geliyorum. Ben kürdüm.Ben kürtçe türkçe fransizca ispanyolca ve ingilizce konusuyorum. Fransaya türkiyedeki proglemlerdem dolayi geldim.
Hatirliyorum okula baslamistim babam gittiginde. 5 sene boyunca babami gormedim.
Türkiyede annem kiz kardesim ve erkek kardesinle kaldik.
Sonunda bizde Besançona geldik. Geldigimde 12 yasindaydim.
Fransada en cok garibime giden sey her ulkeden insanlar gormek. Mesela sinifimda çinli afganli libyali albaniali türkiyeli arkadaslarim vardi. Çok degisikti bu insanlari birada gormek.
Türkiyedeki sehrimde sadece kürt ve türk vardi.

Alexandre

Au revoir Portugal-Bonjour France

Je m’appelle Alexandre Monteiro, j’ai 13 ans et je viens du Portugal.
Je parle 4 langues: le portugais, l’anglais, l’espagnol et  le français.
Je suis arrivé en France avec mes parents il y a 4 mois . Tous mes amis sont restés au Portugal.

Moi et mes amies au Portugal

En arrivant, j’avais peur, je ne savais pas si j’allais pouvoir me faire des amis…
Mais c’est le contraire! Dès le premier jour au collège, je me suis fait beaucoup d’amis et tout se passe très bien! La langue française ressemble au portugais, j’ai beaucoup de famille en France et la culture n’est pas vraiment différente!
Conclusion: je me sens bien et j’aime beaucoup ma classe.
L’unique chose que je déteste en France, c’est le temps, il fait toujours mauvais et je déteste ça !
Au Portugal il y a du soleil toute l’année…

Adeus Portugal-OLa França!

O meu nome é Alexandre Monteiro; tenho 13 anos e venho de Portugal.
Falo quatro linguas: o português, o inglês, o espanhol e o françês.
Vim para frança à quatro meses com os meus pais e e os meus melhores amigos estao todos em Portugal
Quando cheguei fiquei com medo, pois tinha medo de nao arranjar amigos…
Mas pelo contrario arranjei montes de amigos logo no primeiro dia no colégio e tudo se passou perfeitamente bem! :) e tinha varias vantagens, visto que o françês é extrememente perecido com o português, tinha familia em frança e a cultura nao é nada diferente! Resumindo: sinto-me muito bem aqui e adoro a minha classe!
A unica coisa que eu odeio aqui é o tempo,està sempre frio e eu odeio isso…Porque eu gosto é de sol :)

Abdeslam

Je m’appelle ABDESLAM, j’ai 16 ans.
Je viens du Maroc. Je parle arabe et français.
Je suis en France depuis deux ans.
Avec mon frère et mes parents, on habitait dans un village au Maroc, près de Meknès. Là-bas, j ‘aimais bien jouer au foot avec les copains dans la rue, devant la maison.
Toute ma famille vit au Maroc à part mon frère et mes parents.
J’y passe toutes les grandes vacances. On part en voiture de Besançon, il y a trois jours de trajet.

Quand je suis arrivé en France, je suis allé au collège à Poligny en 6e . Je ne comprenais rien du tout !
Après les grandes vacances, j’ai déménagé à Besançon et je suis venu au collège CAMUS, en classe d’accueil. C’était plus facile.

Kanchaï

Je m’appelle Kanchaï, je viens de Thaïlande, je suis Thailandais, je parle Thaï et Lao, j’ai 12 ans.

En Thaïlande, j’habitais un petit village qui s’appelle BENKHOKOG. Je suis arrivé en France il y a deux ans. Ici, j’ai du mal à écrire car ce n’est pas  le même alphabet et puis, en Lao et en Thaï, on ne sépare pas les mots, on écrit tout attaché.


J’aimais beaucoup aller marcher sur la plage de Koh- Phangan.