Plurilinguisme, bilinguisme : les migrants, leurs descendants et les langues - « Globlivres, bibliothèque interculturelle » de Lausanne.

Sommaire

« Globlivres, bibliothèque interculturelle » de Lausanne. Historique, buts, fonctionnement, par Monica Prodon et Ursula UTZ.

« Globlivres a pour but de construire une passerelle entre pays d’origine et pays d’accueil, offrir un espace convivial où chaque immigré peut retrouver les repères qui confortent son identité et jalonnent son chemin vers l’intégration, faire découvrir la richesse et la variété du monde en éveillant à d’autres cultures, préparer un avenir meilleur par l’acceptation de l’autre et la compréhension mutuelle ». A ces fins, Globlivres gère une collection de 27000 ouvrages en 270 langues et organise activités et manifestations interculturelles.

Ecouter cette intervention:

Télécharger cette intervention (format mp3)

Globlivre

Globlivre

Globlivre

www.globlivres.ch

Partager cette page :
  • Eveil aux langues à l'école Champagne

    Les élèves nouvellement arrivés en France (ENAF) considèrent qu'ils « parlent » le français lorsqu'on leur pose la question de savoir quelle langue ils parlent. Nous dirions plutôt qu'ils sont en train de l'apprendre, mais peu importe : ils sont en train de comprendre qu'ils sont bilingues voire plurilingues, et que cela est un atout.

  • 2° édition de « Lectures à voix autres »

    La deuxième édition de « Lectures à voix autres » du mercredi 21 Mars 2012, à la médiathèque Nelson Mandela, fut encore un rendez-vous riche en émotions et diversités culturelles.

  • Aux rythmes des cultures : "A voix autres"

    Durant un mois, le centre Nelson Mandela à Planoise avec sa maison de quartier, sa médiathèque, le centre Martin Luther King et la médiathèque Aimé Césaire de Clairs Soleils ont vécu au rythme des langues. Retour sur ce mois riche en échanges.

  • Eveil aux langues : école maternelle Boullôche

    Etre bilingue ou plurilingue, connaitre une ou plusieurs langues en plus de sa langue maternelle, à l’heure actuelle constitue un atout. Entendre d’autres sonorités, façons de parler, d’être et de vivre dés la maternelle peut en être un aussi.

  • Le Printemps des Poètes au collège J. Brel de Vesoul

    Utiliser la politique bien établie d’ouverture et d’accueil propre à l’établissement pour sensibiliser la population éducative et scolaire à l’éveil aux langues.

  • Lectures à voix autres : séance du 7 décembre 2011

    Tous les mercredis, la médiathèque Nelson Mandela organise l’animation « L’heure du conte ». C’est un rendez-vous pour les enfants et leurs parents, pendant lequel les bibliothécaires leur racontent plusieurs histoires.

  • Lectures à voix autres

    « L'heure du conte » à la médiathèque Mandela  propose une rencontre autour des langues et la découverte d’autres cultures : "Lectures à voix autres".