Soumya Ammar Khodja, écrivain

Enseignante universitaire à Alger jusqu'en 1994, Soumya Ammar Khodja a planté sa tente à Besançon (jusqu'à la prochaine migration, qui sait?).

Ecrivain, elle poursuit un questionnement sur ce qui fonde les êtres, leur part de passion, de folie, "d'impensé"...

Animatrice d'Ateliers d'écriture en milieu universitaire, scolaire et hospitalier (notamment en psychiatrie), elle y privilégie la parole et l'écriture personnelle autour de la mémoire, de l'altérité, de la langue et ses pouvoirs de réflexion. Le dernier en date a porté sur la thématique "C'est où chez vous?"

Conférencière, elle s'est intéressée à la littérature algérienne de langue française, aux journaux personnels de lutteuses et de romancières européennes, aux couples créateurs (écrivains, peintres, acteurs), à la chanson française liée aux luttes historiques et sociales, à la représentation de l'amour dans les chansons d'ici et d'ailleurs (Algérie, Cap-Vert, Liban, Egypte, Espagne).
Intéressée par l'expérience de la migration et de l'exil, par le métissage, plus ou moins marqué, des lieux et des langues à travers les parcours individuels, elle a le bonheur de mener pour le Site Migrations de Besançon une série d'entretiens avec des résidents bisontins d'origines multiples et diverses. Entretiens et rencontres donnant à entendre une ville bruissant des échos du monde et de l'Hisoire.

 

Son site internet: soumya.ammarkhodja55.free.fr

 

Eléments bibliographiques :
Dora, Revue Francofonia, Printemps 2006
Eliane, in Nouvelles d'Algérie, Editions Métailié, 2005
Rien ne me manque, Le serpent à Plumes, 2004
Ma vie que vous traversez, Europe, Hors série, 2003
Des chèvres noires dans un champ de neige, Anthologie de Poésie, Maison de la Poésie Rhônes-Alpes, 2003.
Aubes Orantes, poèmes, Editions Marsa, 2001.
Couleurs solides, Textes et Paroles pour Deux Pays (France/Algérie) (éditrice), Marsa, 2003.
La Troisième Fête d'Ismaël, Chronique algérienne, août 1993-août1994, Casablanca, Editions Le Fennec, 1994, sous le pseudonyme de Naïla Imaksen.
En cours : un ouvrage collectif sur le thème de l'eau avec la photographe Barbara Heide

 

Critique Littéraire, éléments :
Articles, entretiens, livres collectifs dont un Dictionnaire des Œuvres Algériennes en langue française, L'Harmattan, 1994.
Etudes portant sur Flora Tristan, Virginia Woolf, Elsa Triolet et Louis Aragon parues dans les ouvrages : Lectures et Représentations (2001), Portraits de femmes (2002), Couples en création (2003), aux Editions CRTH, Université de Cergy-Pontoise.

 

Ecouter l'émission de radio sud réalisée par Aurore Faivre à propos du livre "rien ne me manque" (15 min 43)

"Celui qui écrit avec une langue donnée alors qu’il est habité par une autre langue entend des voix qu’il est seul à entendre. Son travail d’écrivain est justement de faire résonner dans son écriture ce qui n’y paraît pas directement : l’inaudible, l’indicible… " :
Soumya Ammar Khodja anime aussi des ateliers d'écriture

Partager cette page :
  • Couleurs solides

    S'ils ne sont pas exempts de regret, d'amertume, de critique, de déception, ces textes, qui disent le lien Algérie-France, méconnaissent la haine.

  • Je suis assis dans un grand fauteuil Algérie-France : Entretien avec Kader Attou

    Les débuts de la compagnie de Kader Attou, Accrorap.

  • Fayçal Salhi, musicien

    Des guns and roses à titi robin, il n’y a qu’un oud, celui de Fayçal Salhi.

  • Sorahia, danse orientale

    Par ses compétences -entretenues et enrichies d’années en années- et son enthousiasme communicatif, Sorahia participe au renouveau de la danse orientale.

  • Entre deux aéroports

    Je ne pense ni à mes parents, ni à ce pays que je viens de quitter, tout est confus, je ne comprends pas vraiment la raison de notre départ.

  • La maison de l'être

    Né en Algérie, à Bouira, dans une famille kabyle, l'univers linguistique de Farid Ammar Khodja, 55 ans est constitué par le berbère, le français, l'arabe et, pour des raisons plus strictement universitaires, l'anglais.

  • Rafik Harbaoui, conteur

    Rafik Harbaoui est un conteur bisontin, un conteur du monde. Il est aussi ponctuation.